ოფიციალურ-საქმიანი სტილის ტექსტების თარგმნის თავისებურებები
Main Article Content
ანოტაცია
სტატია ეძღვნება ოფიციალურ-საქმიანი ტექსტების თარგმნის აქტუალურ საკითხებს. ნაშრომში მოცემულია ძირითადი მოთხოვნები, რომლებიც ამ სპეციფიკური ტექსტების კომპეტენტურ თარგმანს უნდა აკმაყოფილებდეს, რაც ხელს უწყობს ტექსტის სამიზნე ენაზე თარგმნის სიზუსტეს. ოფიციალურ-საქმიანი ტექსტების სწორად და სრულყოფილად თარგმნისთვის აუცილებელია ორიგინალის ტექსტის, ისევე როგორც მნიშვნელობის ზუსტი გადმოცემა.
საკვანძო სიტყვები:
ოფიციალურ-საქმიანი სტილი, ტერმინები, კლიშირებული ფრაზები, შაბლონები, თარგმნის სირთულეები, ხელშეკრულება, საქმიანი წერილი
გამოქვეყნებული:
Jan 9, 2021
Article Details
გამოცემა
სექცია
თარგმანმცოდნეობა
PKPApplication::getCCLicenseBadge(https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0)